águas brilhantes: 2018​-​2022

fiffdimension vol 4

  • made in Featherston, Masterton, and Suva – ft Antony Milton, James Robinson, Dr Emit Snake-Beings, Campbell Kneale, and lyrics by John Collie (1834-1893) – the title is ‘Wairarapa’ in Portuguese.
  • Collaborations with my ancestors and younger relatives, friends in Fiji, a painter in Otago, the curator of PseudoArcana, and the family dog.

(See also
fiffdimension.bandcamp.com/album/gleefully-unknown-1997-2005
fiffdimension.bandcamp.com/album/fame-oblivion-2005-2012
fiffdimension.bandcamp.com/album/other-islands-2012-2018

águas brilhantes (or ‘glistening waters’ in English) is the Portuguese translation of Wairarapa, the Māori name of the region where I’ve lived the last few years.

My ancestors arrived here in the 19th century – one was a Scottish poet, another a stowaway from the Azores islands.

a followup to
fiffdimension.bandcamp.com/album/gleefully-unknown-1997-2005
fiffdimension.bandcamp.com/album/fame-oblivion-2005-2012
fiffdimension.bandcamp.com/album/other-islands-2012-2018

with videos at www.youtube.com/playlist?list=PLtbrBpNjlOHOhGouOChNl3jVUif1AZIl6 )

águas brilhantes (or ‘glistening waters’ in English) is the Portuguese translation of Wairarapa, the Māori name of the region where I live. Several of my pākeha ancestors arrived here in the 19th century.

Much of the music is inspired by two of my great-great-grandfathers – John Collie (1834-1893), a Scottish poet, who helped build the Remutaka incline railway; and Manuel Bernard (1847-1928), who left the Azores islands, as a teenaged stowaway on a whaling ship and ended up in Masterton. It’s also a torch-passing to the next generation – recorded with nephews Hans and Rhys, and niece Celeste.

Also ft literal garage rock with Antony Milton and David Heath (the Troubled Times); duos with James Robinson, Dr Emit Snake-Beings, Campbell Kneale, and Nat da Hatt; side trips to Fiji; an interspecies duet with Oscar (a huntaway); and solo instrumentals and live reinterpretations of oldies.

Includes previously unreleased recordings, download-only bonus tracks, and excerpts from the albums

fiffdimension.bandcamp.com/album/escape-velocity-live-2018
fiffdimension.bandcamp.com/album/a-ton-of-feathers-2018
fiffdimension.bandcamp.com/album/live-2019
fiffdimension.bandcamp.com/album/glimpses-of-utopia-2020
fiffdimension.bandcamp.com/album/ruasagavulu-2020
fiffdimension.bandcamp.com/album/spastic-rhythms-vol-1-2021
fiffdimension.bandcamp.com/album/return-of-the-sun-2021
layyourburdensdown.bandcamp.com/album/-
fiffdimension.bandcamp.com/album/state-highway-2-2022
fiffdimension.bandcamp.com/album/a-second-sun-2022
fiffdimension.bandcamp.com/album/poems-lyrics-in-the-english-dialect-1856
fiffdimension.bandcamp.com/album/poems-lyrics-in-the-scotch-dialect-1856
fiffdimension.bandcamp.com/album/long-live-the-miracle-room-live-2022  

Continue reading “águas brilhantes: 2018​-​2022”

ilhas Atlânticas

The last track on Spastic Rhythms vol 1 is a Dave Black solo rendition of a tune by the Electricka Zoo.

It originally appeared on The Electricka Zoo (2017), and on the Other Islands: 2012-2018 compilation. It’s based around a (non-diatonic) Cmaj7 – Amaj7 pattern, with a bossa nova rhythm.

The words are in (beginner) Portuguese:

Eu gosto de falar

no meus ancestrais

de as ilhas Atlânticas

Madeiras e Açores

It’s dedicated to my great-great-grandfather Manuel Bernard.

Manuel José Bernard (1847-1928)

He was born in 1847 in Ponta Delgada, Flores Island, Azores, Portugal.

Portugal is the westernmost country in Europe, with its back to it geographically and culturally. It was the edge of the known world for Europeans until the Age of Discovery. The Azores islands are even further west.

As a teenager Manuel Bernard stowed away on a passing American whaling ship.

Continue reading “ilhas Atlânticas”