OH give me near some swelling stream to stray, 0r tread the windings of some pathless wood, For I am wearied of the bustling day, And long to meet thee, gloomy Solitude: That I with thee may climb those shelfy steeps, Which frown majestic o’er the boiling deeps. Continue reading “Solitude”→
John Collie emigrated to New Zealand in 1858. This poem seems to anticipate his leaving Scotland forever, to start a new life in a new country on the opposite side of the world.
HERE’S a health to my cronies where’er they reside, Whether this side or that o’ yon big rowin’ tide ; I care na what country or kingdom they claim, Be they English or Irish to me it’s the same, Gif their hearts to a glass o’ gude whisky incline, I instantly class them as “Cronies o’ mine.”
Awa wi’ yon nabob purse-proud o’ his gear, Neither he nor his wealth hae charms for us here; Awa wi’ yon fop wi’ his clear headed cane, A bit trip through the warld, it’s use may explain; But welcome my cronies wherever ye be, To join in this gude reekin’ bumper wi’ me.
A fig for the wealth that this warld can gie, We naething brought here, sae we’ve naething to lea; The farmer wi’ ousen an’ acres galore, Has his crosses just now, an’ may sune count on more; Then come here, my cronies, let’s kick awa care, As lang’s we’ve a groat or a shilling to spare.
John Collie emigrated to New Zealand in 1858. This poem seems to anticipate his leaving Scotland forever, to start a new life in a new country on the opposite side of the world.